Language

Currently, I could provide language services as listed below, but don’t hesitate to contact me if you have any inquiry through Contact  page. Please also check Portfolio page to know more about the published works that I was involved in.

現在、私は以下のような活動を行っていますが、ご相談がありましたら、遠慮なくContact  ページでご連絡頂ければと思います。私が手掛けた一般公開の作品は、どうぞ Portfolio ページ からご確認ください。

Teacher (講師)

  • Contents (授業内容)
    • Indonesian grammar (インドネシア語、文法)
    • Indonesian conversation (インドネシア語、会話)
  • Teaching type (授業形式)
    • Private lesson (個人レッスン)
    • Group lesson (グループレッスン)
  • Professional experience (経歴、一部省略)

Translator (翻訳者)

  • Translating type (翻訳形式)
    • Indonesian ↔ Japanese (インドネシア語 ⇔ 日本語)
    • English → Indonesian (英語 ⇒ インドネシア語)
    • English ↔ Japanese (英語 ⇔ 日本語)
  • Document type (資料の分類)
    • Research report (研究資料)
    • Interview document (取材資料)
    • Law related manuscripts (法律関連資料)
    • Investigative report (調査報告書)
    • Manual (マニュアル)
    • etc. (等々)
  • Field (分野)
    • Nursery (介護・看護系)
    • Agriculture (農業系)
    • Economy (経済系)
    • Mechanical (機械系)
    • Fashion (ファッション系)
    • Industrial (産業系)
    • Law (法律系)
    • Education (教育系)
    • Food & drink (飲食系)
    • etc. (等々)
  • Sample of Client (取引先の一例)
    • Fast Retailing (ファスト リテイリング)
    • Uniqlo (ユニクロ)
    • ALC (アルク)
    • B-Cause (ビーコス)
    • Manushia (マヌシア)
    • Indonesia Research Institute (インドネシア総合研究所)
    • etc. (等々)

Interpreter (通訳者)

  • Interpreting type (翻訳形式)
    • Indonesian ↔ Japanese (インドネシア語 ⇔ 日本語)
    • English ↔ Indonesian (英語 ⇔ インドネシア語)
    • English ↔ Japanese (英語 ⇔ 日本語)
  • Field (分野)
    • Infrastructure (インフラ設備)
    • Fashion (ファッション)
    • Train (電車)
    • Nursery (介護・看護)
    • Law (法律)
    • Trading/Commerce (商業)
    • etc. (等々)
  • Professional experience (経歴、一部省略)
    • Fast Retailing Convension / ファスト リテイリング コンベンション (会議、同時通訳)
    • 海外水インフラPPP (会議、同時通訳)
    • JR東日本 (技術研修、通訳)
    • インドネシアハンディクラフト (エキスポ、通訳)
    • 東京都板橋ナーシングホーム (介護研修、通訳)
    • さつき法律事務所 (裁判準備、通訳)
    • 日本・インドネシア中小企業商談会 (商談、通訳)
    • etc. (等々)